Musicalsites Extra kerstvoorstellingen In bed met Dietrich en Piaf. Lees meer op https://t.co/z7lSeHwYKq https://t.co/gjoKFwaEVJ
mariapetersfan RT @Musicalsites: Musical On Your Feet! groot succes, 150.000 kaarten verkocht https://t.co/WHwCKqNLPZ https://t.co/zvunU2QMbh
Musicalsites Musical On Your Feet! groot succes, 150.000 kaarten verkocht https://t.co/WHwCKqNLPZ https://t.co/zvunU2QMbh
Musicalsites De derde en vierde jaars van het Koninklijk Conservatorium Brussel spelen binnen 2 weken hun première van Pippin.… https://t.co/hctU7LdaxS
deDoelen RT @Musicalsites: Gratis theaterkaartje in ruil voor schoenen https://t.co/WHwCKqNLPZ @LuxorTheater @deDoelen @TheaterZ @Maaspodium https:/…
Musicalsites Essen herdenkt 100 jaar Wereldoorlog I met groots musicalspektakel https://t.co/WHwCKqNLPZ https://t.co/gjrPMiS2FP
mariapetersfan RT @Musicalsites: Soldaat van Oranje - De Musical ontvangt 2,5 miljoenste bezoeker. Lees meer op https://t.co/z7lSeHwYKq @svodemusical http…
Musicalsites Soldaat van Oranje - De Musical ontvangt 2,5 miljoenste bezoeker. Lees meer op https://t.co/z7lSeHwYKq @svodemusical https://t.co/CFTgGnN0PI

In gesprek met 'Li-Tong Hsu' in China

Li-Tong Hsu speelt een van de hoofdrollen in de Chinese musical Jekyll & Hyde en wij spraken met haar na een show.

In Nederland speelde Li-Tong de rol van Mimi in het met de Musical Awards bekroonde RENT van het M-Lab. Verder was zij ook te zien als Gigi en understudy Kim en Ellen in Miss Saigon. Op TV heeft ze verscheidene gastrollen gespeeld in de series Bureau Raampoort, Jeuk en Van God Los. In Engeland was ze te zien in musicals als Here Lies Love, The King & I en The Frogs. Daarnaast speelde ze de rol van Nicola in Kinky Boots in het Zweedse Malmö Opera, waar ze ook al eerder de hoofdrol van Kim in Miss Saigon vertolkte.

12 Lucy meets Jekyll

Het bevalt heel goed in China; vertelt Li-Tong. China heeft nog geen lange geschiedenis waar het gaat om musicals. Er wordt veel promotie gemaakt. Tot nu toe zijn er nog maar een paar Chinese versies uitgevoerd van een aantal grote Broadway Shows. Volgens mij is dit nog maar de derde of vierde grootschalige Chinese productie. De eerste was Mamma Mia in 2011. Daarna hebben ze Cats gedaan die een paar jaar door China heeft getoerd. Volgens mij was er ook nog een Chinese versie van Avenue –Q. Dit is de derde show die in The Shanghai Grand Theatre wordt opgevoerd.

Ook al voelt Li-Tong zich 100 % Nederlands, toch heeft ze al veel ervaring in het buitenland. Dat begon bij ‘The King and I’ toen ze nog in de opleiding volgde op het Rotterdamse Codarts en aangenomen werd voor deze musical. Dat resulteerde in een diploma waarbij ze haar examen in Engeland heeft gedaan. Daarna heeft ze een paar jaar in China gewoond waar ze ook Chinees studeerde.

2017 08 19 171706

Li-Tong ontving destijds gedurende een aantal maanden diverse e-mails met de vraag of ze wilde auditeren voor Jekyll & Hyde. Zij was op dat moment in Europa en kon daardoor niet auditeren in China. Op een gegeven moment zou ze naar China reizen. Dat was wellicht het moment om auditie te doen maar ze had de eerste rondes al gemist. Omdat ze eigenlijk van plan was naar Beijing te gaan en het productiebedrijf in Shanghai zat, stelde ze voor dat ze eerst een videoauditie zou doen. Daarna ging alles snel met als resultaat dat ze nu schittert in Jekyll & Hyde in het grote Shanghai Grand Theatre.

Het spelen in een Chinese musical was moeilijker dan ik verwacht had, vertelt Li-Tong. Ik spreek wel Chinees maar ik heb Manderijns pas later geleerd. Thuis spreek ik een Chinees dialect, Wenzhounees, dat heel anders is dan Manderijns en dus heeft niet echt geholpen. Ik sprak wel redelijk Manderijns, dus ik dacht dat niet zo moeilijk zou zijn als het Zweeds dat ik ook heb moeten leren. Ik kende maar een woord in het Zweeds toen ik daar naar toe ging.

JH Headshot
Toen ik hier begon, viel dat me dus vies tegen. Vooral de dialogen, als er dus geen muziek onder zit. Dan moet je de tonen er heel goed bij halen anders zeg je iets totaal anders. De tonen zijn in het Chinees heel erg belangrijk. Ik ken die tonen wel maar als je hele zinnen moet uitspreken is dat vrij lastig. Het gaat nu heel goed maar de eerste maand was het heel pittig. Dat had ik niet verwacht.

Als Nederlandse, met Chinese roots ( haar ouders komen uit China ), is het leven in Shanghai goed. Iedereen is super aardig. Het cultuurleven is totaal anders dan in Europa en heel interessant. Als ik soms niet uit mijn woorden kan komen, verraadt dat toch mijn westerse achtergrond en vindt men dat super grappig.

Li-Tong wil het liefst leuke projecten doen die niet speciaal in het buitenland hoeven te zijn. Ik wil wel graag dichter bij huis zijn maar op het moment is het prima in China. Ik heb niet dat ik in een bepaald land wil blijven. Ik heb wel het geluk gehad dat ik steeds weer wat nieuws mocht doen en toevallig is dat dan in een ander land. Het balletje blijft wel een beetje rollen.

21150906 10159362068630271 1191299954 n

De hoofdrol van Lucy Harris in Jekyll & Hyde gaat over een vrouw die wel overeenkomsten heeft met Mimi of Kim want ik ga dood in elke show; vervolgt ze lachend. De musical wordt goed ontvangen. De musical is ook heel goed vertaald. Deze productie speelde al meer dan tien jaar in Korea. Er is een Amerikaanse regisseur en een Koreaanse musical director. We spelen eerst in The Shanghai Grand Theater met volgens mij achttienhonderd zitplaatsen. Het is niet altijd super vol maar er zijn heel veel musicalfans. De mentaliteit van de bezoekers is wel anders. Er wordt heel veel gefotografeerd wat niet mag. Dan is er altijd iemand van de productie die dan met een laserpen schijnt en dan stopt het meestal wel. Ze weten niet dat je een musical niet hoort te filmen of te fotograferen. Het is de cultuur die het anders maakt. In elk land is het anders. In Nederland en Engeland ben je stil en kijk je niet op een mobiel. In China weet men niet beter en dan wordt er een Whatsapp gestuurd of een foto gemaakt.

Fans zijn heel anders in China. In Nederland zijn ze meer down-to-earth maar hier joelen en roepen ze, vooral voor de mannelijke hoofdrolspelers die heel bekend zijn hier. Er zijn twee mannen die elk de show viermaal per week spelen. Vooral bij een, als hij op is geweest, en naar buiten komt, staan veel fans te wachten. Er zijn mensen die naar elke show komen. Dan nemen ze foto’s van hem en zetten ze het op de Chinese Facebook en dat is wel heel veel. Soms hebben we tussen twee shows een signing waar mensen dan kaarten voor kopen. Ze mogen dan naar een aparte ruimte om met de hoofdrolspelers op de foto te gaan en een handtekening te vragen. Ik dacht vorige week zondag na mijn zevende show een uurtje te hebben om te relaxen en toen zei iemand dat er mensen voor me waren bij de artiesteningang. Het bleek dat veel van die mensen al bij de signing waren geweest maar die maakten toen weer foto’s. Twee keer op een dag is toch wel een beetje veel maar ze houden er gewoon van. Ik heb honderden foto’s van mezelf gezien. Dat gebeurt gewoon.

2017 08 20 094913

Ik heb geen fanclub maar wel mensen die speciaal voor mij naar de shows komen. Ik krijg ook heel veel cadeaus. Bloemen, chocolade en mooie dingen. Mijn huis en halve kleedkamer staan vol met allemaal cadeaus. Het is gewoon heel anders en heel leuk.

Deze productie zal tot en met eind oktober lopen en er zal volgend jaar weer een productie gespeeld worden maar daar is niets over bekend en er zijn ook nog geen audities.

Ik zou absoluut ook weer terug willen. Maar nu is het met name leuk, dat het de eerste keer is, dat ik in een Chinese musical speel. Ik heb hier vrienden die ik vroeger heb ontmoet toen ik Chinees studeerde die ik nu weer vaker kan zien. Dat is superfijn. Mijn chinees wordt steeds beter maar mijn Nederlands steeds slechter; lacht ze.

13.Bring on the Men

Mijn ouders zijn bij de première geweest en hebben meteen een tour gedaan door China. Toen zijn ze ook in hun geboorteplaats geweest. Ze zijn supertrots op me en dat is ook een van de redenen dat ik deze show wilde doen. Omdat ik een grote productie kan doen in hun geboorteland en in hun taal. Het is niet mijn geboorteland. Dat vind ik super bijzonder. Dat heeft heel erg mee gespeeld in de beslissing of ik dit wilde doen. Het is heel wat om ineens vanuit Europa naar China te gaan terwijl het heel goed ging met me in Europa. Ik wilde mijn ouders heel trots maken. Veel vrienden van hen zijn al komen kijken en dit theater is super bekend waarbij het een hele eer is om hier te mogen spelen. Dat had ik nooit verwacht.

Tot nu toe heb ik nog maar een vrije dag gehad. Ik speel als enige van de leads alle acht shows per week. Emma, de tweede lead, heeft ook twee vrouwen die die rol spelen en dat betekende voor mij dat ik twee keer moest repeteren omdat we met twee casts werken. Ik speel veel vergeleken met hen maar ik ben dankbaar dat ik dit mag doen en ik ga altijd vrolijk naar mijn werk.